Italo-Mediterranea

Italian - Meiterranean
AAA Four Diamond restaurant

EDADES | AGES
FAMILIAR | CHILDREN WELCOME 

HORARIOS | HOURS
6:00 p.m. - 11:00 p.m.

CÓDIGO DE VESTIR | DRESS CODE

Resort casual. No se permiten sandalias de playa, ropa deportiva o de playa. El código de vestir aplica para adolescentes de 16 años en adelante.


Resort casual. Flip-flops, gym, or beach clothes are not allowed.
The dress code applies to teens 16 and over.

ENTRADAS FRÍAS | COLD APPETIZERS

INSALATA DI MEDICI
$300

Ensalada de lechugas del huerto y hierbas con mermelada de tomate y cebolla rostizada, trufa de gorgonzola y emulsión de salvia con ajo

| Mixed lettuce salad with tomato and roasted onion jam, gorgonzola truffle, and sage emulsion with garlic

TRITTICO DEL MARE
$430

Trilogía de carpaccio de atún, salmón y robalo con cappellini de hinojo a la toscana, vinagreta de miel y mostaza  |

Carpaccio trilogy of tuna, salmon and sea bass, with Tuscan fennel cappellini and honey-mustard vinaigrette

ENTRADAS CALIENTES | HOT APPETIZERS

CANNELLONI
$380

Canelones rellenos de espinaca y queso ricotta, en sala pomodoro |

Cannelloni stuffed with ricotta cheese and spinach in pomodoro sauce

INVOLTINI DI MELANZANE ALLA PARMIGIANA
$360

Envuelto de berenjena con prosciutto San Daniele, scamorza gratinada y salsa napolitana |

Eggplant roll with San Daniele prosciutto and Scamorza cheese, topped with Neapolitan sauce

NUESTRAS SOPAS | Le NOSTRE ZUPPE | OUR SOUPS 

MINESTRONE ALLA GENOVESE
$275

Sopa de verduras con vegetales de temporada, alubias blancas y salsa pesto |

Minestrone with seasonal vegetables, white beans and pesto

CREMA DI ZUCCA E COSCIA DI QUAGLIA
$310

Crema de calabaza de Castilla y muslo de codorniz con espuma de remolacha y crocante de polenta a la parrilla |

Pumpkin cream soup with quail thigh, beet foam and grilled polenta crisp

NUESTRAS PASTAS | LE NOSTRE PASTE | OUR PASTAS

LASAGNA AL FUNGHI DI BOSCO
$420

Lasaña de hongos silvestres con perfume de trufa negra |

 Wild mushroom lasagna scented with black truffle

FETTUCCINE ALLA CARBONARA
$580

Fettuccine a la carbonara en salsa cremosa de pancetta |

Fettuccine  carbonara in creamy pancetta sauce

SPAGHETTI ALLA BOLOGNESE
$260

Espagueti en salsa de tomate con carne de ternera y vino tinto |

Spaghetti in tomato sauce with veal, and red wine

FUSILLI SALCHICHA E CARCIOFFI
$380

Fusilli  con salchicha italiana, corazón de alcachofa y pomodoro |

Fusilli  with Italian sausage, artichoke hearts, and pomodoro sauce

SPAGHETTI ALLE VONGOLE
$260

Espagueti con almejas, vino blanco, ajo y perejil |

Spaghetti with clams, white wine, garlic, and parsley

nUESTROS RISOTTOS | I NOSTRI RISOTTI | RISOTTOS

RISOTTO AI FRUTTI DI MARE
$390

Risotto con camarones, calamar, almeja, pulpo y mejillones |

Risotto with shrimp, calamari, clams, octopus and mussels

RISOTTO PRIMAVERA
$350

Risotto a la primavera con calabaza, zanahoria y brócoli |

Spring risotto with zucchini, carrots, and broccoli

PESCADOS | I PESCI | SEAFOOD

POLPO ALLA BRACE
$450

Pulpo a las brasas con papas al romero y crema de azafrán |

Grilled octopus with rosemary potatoes and saffron cream

SALMONE AL VÉNETO
$580

Salmón en costra de estragón y miel con puré de apio y salsa de lavanda |

Salmon crusted in tarragon and honey, with celery purée and lavender sauce

FILETTO DI PESCE MEDITERRANEO
$580

Pesca del día en salsa siciliana con espárragos a la parrilla y portobello confitado |

Catch of the day in Sicilian sauce with grilled asparagus and caramelized portobello

LAS CARNES | LE CARNI | MEATS

POLLO CACCIATORE
$440

Escalopa de pollo en salsa pomodoro con hongos cremini y arroz salvaje |

Chicken escalope in pomodoro sauce with cremini mushrooms and wild rice

FILETTO DI MANZO AL BRUNELLO E FAGGIOLI A LA CALABRESE
$530

Filete de res rostizado con salsa de Brunello y compota de alubias con berenjenas |

Roasted beef tenderloin with Brunello sauce and broad bean compote with eggplant

LE PIZZE | LA PIZZA

MARGHERITA
$395

Salsa de tomate, queso mozzarella fresco y albahaca |

Tomato sauce, fresh mozzarella and basil

MEDITERRÁNEA / MEDITERRANEAN
$420

Salsa pesto, queso mozzarella, champiñones, aceituna kalamata y prosciutto San Daniele |

Pesto, mozzarella, mushrooms, Kalamata olives and San Daniele prosciutto

BIANCA 4 FORMAGGI
$350

Quesos gorgonzola, fontina, parmesano y mozzarella |

Gorgonzola, fontina, parmesan and mozzarella

DIAVOLA
$390

Salsa de tomate, salami, queso mozzarella y peperoncino |

Tomato sauce, salami, mozzarella and peperoncino

LUCCA
$395

Perfumada a la trufa con salsa de tomate, queso mozzarella, arúgula, prosciutto y láminas de Grana Padano |

Tomato sauce, mozzarella, arugula, prosciutto, shavings of grana padano and truffle essence

MARE
$420

Salsa de tomate, queso mozzarella, almeja, pulpo, camarón y calamares |

Tomato sauce, mozzarella, clams, octopus, shrimp and calamari

POSTRES | I DOLCI | DESSERTS

SEMIFREDDO DI PISTACCHI
$265

Semifrío de pistache con crumble de eneldo y lima, salsa de kiwi y peperoncino |

Pistachio semifreddo accompanied by dill and lime crumble with kiwi-pepper sauce

ZUCCOTTO AL CIOCCOLATO
$265

Pastelillo relleno de chocolate y moras en salsa de vainilla y fresa |

Chocolate and berries filled mini cake topped with vanilla strawberry sauce

TRADIZIONALE TIRAMISU
$265

Soletas mojadas en café expreso con crema de queso mascarpone
Traditional tiramisu with espresso and mascarpone cheese

COPPA PACIUGO
$265

Copa artesanal de chocolate con helado, sorbete y frutas de temporada

MENU DE NIÑOS | KIDS MENU

PASTAS HECHAS EN CASA | FRESH PASTAS
$180

Penne, fettuccine o espagueti:

A la crema | Cream

Al pomodoro | Pomodoro sauce

A la bolognesa | Bolognese

 

LAS CARNES | MEATS
$280

Pechuga de pollo a la plancha con patatine

Grilled chicken breast with fries

 

Pollo picatta a la milanesa con verdura

Chicken picatta milanese with vegetables

Vinos en plan todo incluido, clientes externos $ 1100.00 mxp por botella cerrada , copeo 220.00 mxp tax incluido.

All-inclusive Wine , External customers $ 1100.00 mxp per bottle closed ,$220.00 mxp tax included.