HORARIO |  HOURS
DESAYUNO I BREAKFAST 
7:00 AM - 11:30 AM

ALMUERZO | LUNCH
12:00 PM - 15:00 PM

EDAD | AGE
Mayores de 12 años son bienvenidos.

CÓDIGO DE VESTIR | ATTIRE
Casual Playa.
 El código de vestir aplica para adolescentes de 16 años en adelante.

Casual Beach.
The dress code applies to teen 16 and over.

DE NUESTRO RINCÓN MEXICANO | FROM OUR MEXICAN CORNER

Quesadillas de maíz / Corn quesadillas
$120

Con guacamole, salsa mexicana y crema agria 

With guacamole, Mexican salsa and sour cream

Flor de calabaza / Zucchini blossoms

Rajas poblanas / Poblano peppers

Jamón / Ham

 

Champiñones / Mushrooms

$125

Sopes de maíz / Corn sopes
$125

Servidos con salsa de molcajete, mayonesa de chipotle,  aguacate, lechuga, queso Cotija y crema agria

Served with molcajete salsa, chipotle mayonnaise, avocado,  lettuce, Cotija cheese and sour cream

Cochinita pibil / Regional spiced shredded pork

Lengua de res / Beef tongue

Chorizo / Spanish sausage

Machaca de marlín / Marlin machaca

Camarón / Shrimp

Tamal de mole poblano / Mole poblano tamal

Cocido en hoja de plátano, relleno de pollo en mole poblano y servido  con frijoles negros refritos, queso fresco y crema agria

Steamed in banana leaf, filled with chicken in mole poblano,  served with refried black beans, fresh cheese and sour cream

$105


Leche entera / Whole milk

$45


Light – descremada / Lowfat milk

$50


Leche de soya / Soy milk

$50


Té caliente / Hot tea

$45


Café / Coffee

$50


Capuchino / Cappuccino

$65

ESPECIALIDADES | SPECIALTIES

Huevos canasta / Eggs in a basket
$120

Huevos estrellados en canasta de tortilla de harina, con frijoles refritos, tocino, champiñones, espinacas, tomate, pimiento morrón verde y cebolla

Fried eggs in a flour tortilla basket with refried beans, bacon,  mushrooms, spinach, tomato, green bell pepper and onions

Guarniciones: papa hashbrown, queso panela asado y jitomates deshidratados a las finas hierbas

Served with: hash brown potatoes, grilled panela cheese  and dried tomatoes with fine herbs

Huevos divorciados / Divorced eggs
$120

Huevos estrellados servidos sobre tortilla de maíz frita y frijoles refritos, con salsa verde y roja, queso panela asado y papa hash brown

Fried eggs and refried beans served on a fried corn tortilla with red and green salsas, grilled panela cheese and hash brown potatoes

Huevos Playa del Carmen / Playa del Carmen eggs
$145

Huevos pochados sobre un muffin dorado en mantequilla con salami,  salsa holandesa “Florentina” y taquito dorado de pollo

Poached eggs served in a muffin, buttered biscuit with salami and Florentine-style Hollandaise sauce, served with a crispy chicken taco

Omelette de bacalao / Black cod omelet
$165

Servido sobre papas y tocineta estilo “campesino” con vinagreta virgen  de aceitunas negras y timbal de rajas poblanas

Served over campesino-style potatoes and bacon with extra virgin  black olive vinaigrette and mini timbale of poblano peppers

Omelette bajo en calorías / Low-cal omelet
$120

Claras de huevo con espinacas, cebolla, tomates, champiñones salteados, queso cottage y verduras a la parrilla

Egg whites with spinach, onions, tomatoes and sautéed mushrooms,  served with cottage cheese and grilled vegetables

Omelette Forestière | Forestière omelet
$120

Relleno de champiñones silvestres con salsa de ternera, un toque de vino tinto, cebollas  cambray glaseadas, queso panela asado y jitomates deshidratados a las finas hierbas

Filled with wild mushrooms with veal sauce, a touch of red wine, glazed baby onions,  grilled panela cheese and dried tomatoes with fine herbs

Sándwich abierto de centeno / Open-faced sandwich on rye
$125

Rebanadas tostadas de pan de centeno con salsa cassé de tomate, lomo canadiense,  jamón York, queso de cabra gratinado y aceite virgen de chile rojo

Slices of toasted rye bread, cassé tomato sauce, Canadian bacon, York ham,  warm goat cheese and extra virgin red chile oil

Chilaquiles tradicionales / Traditional chilaquiles
$145

Tortillas crujientes acompañadas de salsa verde o ranchera roja, con crema agria, queso Cotija, cilantro y cebolla, servidas con pollo o huevos estrellados

Crispy fried tortilla strips in spicy green or red ranchera salsa, with sour cream, Cotija cheese, coriander and onion, served with chicken or fried eggs

Minitostadas de machaca / Mini machaca tostadas
$175

Tres minitostadas de machaca de camarón, res y marlín con queso Cotija, crema  agria, guacamole, mayonesa de chipotle y salsa mexicana

3 mini machaca tostadas: shrimp, beef and marlin, with Cotija cheese, sour cream,  guacamole, chipotle mayonnaise and Mexican salsa

DESAYUNO | BREAKFAST

Jugos de temporada / Seasonal juices
$60

Naranja, toronja, zanahoria, manzana, piña, vampiro (naranja, betabel y apio)  y verde (naranja, apio, piña, nopal, perejil y espinaca)

Orange, grapefruit, carrot, apple, pineapple, vampire (orange, beet and celery)  and green (orange, celery, pineapple, cactus, parsley and spinach)

Plato de frutas / Fruit plate
$105

Sandía, piña, melón, papaya, supremas de toronja y fresa con queso cottage

Watermelon, pineapple, cantaloupe, grapefruit segments and strawberries, served with cottage cheese on the side

Selección de yogurt / Yogurt selection
$65

0% grasa: natural o fresa

Fat free: plain or strawberry

Smoothies de yogurt / Yogurt smoothies
$85

Fresa, plátano, frambuesa, ciruela pasa, mango o coco,  servidos con cereal o granola

Strawberry, banana, raspberry, prune, mango or coconut, served with cereal or granola

Cereales / Cereals
$90

Servidos con leche entera, descremada o de soya
Served with whole milk, skim milk or soy milk

Special K • Zucaritas (Frosted Flakes) • Choco Krispis (Cocoa Krispies)
Froot Loops • Corn Pops • Corn Flakes • All Bran

Avena caliente / Hot oatmeal
$90

Con plátano, fresa, zarzamora y moras azules

With banana, strawberries, blackberries and blueberries

Canasta de pan salado / Bread basket
$75

Pan blanco, integral, de centeno y granos enteros

White, whole wheat, rye and whole grain

Bagel de prosciutto di Parma / Prosciutto di Parma bagel
$145

Bagel tostado en mantequilla con prosciutto di Parma,  queso crema con hierbas finas y melón caramelizado

Toasted bagel with butter, Prosciutto di Parma, fine herb  cream cheese and caramelized cantaloupeServed with whole milk, skim milk or soy milk

Cuernito Bistro / Le Bistro Croissant
$145

Con huevos revueltos, salmón ahumado, espárragos, champiñones,  queso crema a las hierbas finas, papa hash brown y jitomate deshidratado

Scrambled eggs with smoked salmon, asparagus, mushrooms;  fine herb cream cheese, hash brown potatoes and dried tomatoes

Canasta de pan dulce / Basket of pastries
$75

Cinco variedades: cuernito, chocolatín, concha, banderilla y muffin

Five varieties: croissant, chocolate pastry, concha, banderilla and muffin

Waffles o hotcakes / Waffles or pancakes
$120

Con crema chantillí o frutos rojos, servidos con miel de maple, miel de abeja y mantequilla

With whipped cream or red berries, served with maple syrup, honey and butter

Pan francés / French toast
$90

Corte grueso con bastones de fruta tropical, panna cotta de manzana y canela

Thick slices, with strips of tropical fruit and apple-cinnamon panna cotta

Huevos al gusto / Eggs any style
$145

Omelette, estrellados, revueltos, volteados o pochados  Ingredientes: jamón, salchicha, tocino, champiñones, espárragos,  salmón ahumado, espinacas, queso Gruyère y queso cheddar

Omelet, fried, scrambled, over easy or poached. Additions: ham, sausage, bacon,  mushrooms, asparagus, smoked salmon, spinach, Gruyère and cheddar cheese

Desayuno americano / American breakfast
$255

Café o té, plato de frutas, jugo fresco, canasta de pan dulce y huevos al gusto

Coffee or tea, fruit plate, fresh juice, pastry basket and eggs any style

almuerzo | lunch

entradas i appetizers

Aguachile negro de camarón y callo acompañado de rizos de pepino, cebolla morada, gel de cebolla

Black shrimp and tripe aguachile accompanied by cucumber curls, purple onion, onion gel

Ensalada verde, aguacate y vegetales frescos, portobellos ahumados y crotón

Green salad, avocado and fresh vegetables, smoked portobellos and crouton

Ensalada de melón, láminas de jamón San Daniele, higos rostizados, palmitos y vinagreta de miel y mostaza antigua

Melon salad, slices of San Daniele ham, roasted figs, hearts of palm and honey and old mustard vinaigrette

Encurtido de mero en limón real y naranja agria, brunoise de aguacate, granos de elote y chips

Grouper pickled in royal lemon and sour orange, avocado brunoise, corn kernels and chips

Tartar fresco de atún y salsa de anguila

Fresh tuna tartare and eel sauce

Cazuela de mariscos en reducción de Chardonnay y salsa pomodoro

Seafood casserole in Chardonnay reduction and pomodoro sauce

Cous cous al azafrán, tofu asado, berenjena glaseada a la miel y salsa de maracuyá

Saffron cous cous, roasted tofu, honey-glazed aubergine and passion fruit sauce

Tagliatelle con pollo al grill, pesto cremoso y tomates deshidratados

Tagliatelle with grilled chicken, creamy pesto and sun-dried tomatoes

sopas i soups

Crema de elote y cangrejo

Cream of corn and crab

Sopa de poro y papa en dos texturas

Leek and potato soup in two textures

carnes y aves i MEAT AND POULTRY

Solomillo de cordero, jardín de vegetales y salsa de ciruela al oporto

Lamb tenderloin, vegetable garden and port plum sauce

Filete de res Angus con estofado de lentejas, vegetales a la persillade y salsa de tomillo a

Angus beef fillet with lentil stew, persillade vegetables and thyme sauce

Pollo relleno de espinacas a la crema y queso de cabra, arroz pilaf y salsa de vino al Brandy

Chicken stuffed with creamy spinach and goat cheese, rice pilaf and Brandy wine sauce

PESCADOS Y MARISCOS i SEAFOOD 

Salmon glaseado en adobo, cremoso de maíz y vegetales tiernos

Marinated glazed salmon, creamy corn and tender vegetables

Camarones al sartén y risotto

Pan-Seared Shrimp and Risotto

Pesca del día en cama de cous cous, reducción de fumet y acelgas salteadas

Catch of the day on a bed of cous cous, fumet reduction and sautéed chard

POSTRES i DESSERTS 

Pastel de tres leches

Three milk cake

Tarta de manzana

Apple pie

Creme brulee de baileys

Bailey’s creme brulee

Petit gateau

Todos nuestros platillos están preparados con ingredientes de la más alta calidad. La ingesta de productos crudos es responsabilidad de quien los consume. Tarifas en pesos; para convertir a dólares se aplica el tipo de cambio de Recepción. Nuestros precios incluyen IVA. Cargo adicional: 15% de servicio.

We take extreme care to assure the quality of our ingredients. The consumption of raw products is at your own risk. Rates in pesos; dollar exchange rate is the same applied in reception. Prices include tax. Additional charge: 15%