Cocina tradicional francesa
Reconocido con 4 Diamantes de la AAA


HORARIO | HOURS
6:00 p.m.- 11:00 p.m.

EDADES | AGES
Mayores de 12 años son bienvenidos.
12 and older are welcome.


CÓDIGO DE VESTIR | DRESS CODE

Smart casual. No se permiten sandalias de playa, pantalones cortos, ropa deportiva o ropa de playa. El código de vestir aplica para adolescentes de 16 años en adelante.

Smart casual. Flip-flops, shorts, gym, or beach clothes are not
allowed. The dress code applies to teens 16 and over.

ENTRADAS | APPETIZERS
Crudo de callo riñón | Kidney Scallop Crudo
$500

Con ensalada de cangrejo y manzana verde
With green apple and crab salad

Rillette de pato y frutos secos | Duck rillette with toasted nuts
$420

Servido con coulis de menta
Served with a refreshing mint coulis

Tartar de atún aleta azul | Bluefin tuna tartare
$560

Con umami de hongos y clarificado de tomates asados
With mushroom umami and roasted tomato consomme

Terrina de foie gras y anguila | Foie gras and eel terrine
$620

Con pan de especias y helado de lima kafir
With spiced bread and kaffir lime ice cream

Ostiones crujientes | Crispy oysters
$650

Con mayonesa espumosa
With hairy lemon mayo

Dúo de ancas de rana y caracoles | Frog legs and escargots duo
$420

Servidos con coulis de pimientos asados
With roasted bell pepper coulis

SOPAS | SOUPS
$380

Sopa francesa de cebolla gratinada
French onion soup au gratin

$360

Bisque de langosta y sabayón de champagne
Lobster bisque and champagne sabayon

PESCADOS Y MARISCOS | FISH AND SEAFOOD
Pescado en jugo de vegetales | Fish in vegetable broth
$750

Con puré de coliflor, tempura de vegetales y hojas asiáticas
With cauliflower puree, vegetable tempura, and Asian greens

Langosta en mantequilla de especias | Spiced butter lobster
$780

Servida con milhojas de vegetales y puré de apio
With vegetable mille-feuille and celery root puree

Salmón marinado con ginebra | Gin-cured salmon
$750

Servido con mojo de cilantro y nuez de la india, y lechuga asada con miso blanco
With cilantro-cashew mojo and roasted lettuce in white miso

Atún aleta azul | Bluefin tuna
$780

Acompañado con salsa de perejil, ensalada de tomates y vainilla, aire de azafrán y soya
With parsley sauce, tomato and vanilla salad, and saffron-soy foam

Callo de hacha | Sea scallop
$620

Con estofado de lentejas negras y leche ahumada de prosciutto
With black lentil stew and smoked prosciutto milk

AVES Y CARNES | MEAT AND POULTRY
Pollito de leche con trufa | Milk-fed chicken with truffle
$720

Acompañado con ejotes estilo oriental y pasta rellena con avena y cola de res
Accompanied by Asian-style green beans and oxtail-oat stuffed pasta

Magret de pato asado | Roasted duck magret
$800

Con puré de limón real y betabeles encurtidos
With lemon puree and pickled beets

Costilla de cordero | Lamb rack
$1,100

Con shiso, hummus, ensalada de tomatillos verdes y lentejas amarillas
With shiso, hummus, green tomatillo salad, and yellow lentils

Conejo estofado crujiente | Crispy braised rabbit
$820

Servido con arroz meloso con alcachofas y salsa de mostaza
With creamy artichoke rice and mustard sauce

Rib eye
$960

Con morillas rellenas, mojo asiático y jugo de res
With stuffed morels, Asian mojo, and beef jus

VEGETARIANO | VEGETARIAN
Ensalada de betabeles baby | Baby beet salad
$360

Con raviol abierto de queso ricota y vinagreta de cítricos
With ricotta ravioli and citrus vinaigrette

$300

Velouté de poro y papa
Leek and potato velouté

Berenjena al pesto rojo | Eggplant with red pesto
$320

Servida con salsa de almendras
Served with almond sauce

Zanahoria | Carrot
$350

Con minestrone verde de fregola sarda y vinagreta de naranja y tom yum
With green minestrone of fregola sarda and orange–tom yum vinaigrette

POSTRES | DESSERTS
Pavlova
$300

Cítricos, guanábana y gel de menta
With citrus, soursop, and mint gel

Pera con pasta sablé | Pear with sablé pastry
$350

Servida con toffee de soya y crema de yuzu
Served with soy toffee and yuzu curd

$300

Crème brûlée

$300

Fondant de dulce de leche
‘Dulce de leche’ fondant

$300

3 chocolates

Vinos en plan todo incluido, clientes externos $ 1100.00 mxp por botella cerrada , copeo 220.00 mxp mas IVA mas 15% de servicio.

All-inclusive Wine , External customers $ 1100.00 mxp per bottle closed , $220.00 mxp + Taxes + Service charge 15%.
Todos nuestros platillos están preparados con ingredientes de la más alta calidad. La ingesta de productos crudos es responsabilidad de quien los consume.

Precios en pesos con impuestos incluidos

We take extreme care to assure the quality of our ingredients. The consumption of raw products is at your personal discretion.

Prices in Mexican pesos with taxes included.